Без надежды надеюсь
Манга-эксперимент на древнеегипетскую тему, где древние тексты сочетаются с сюжетной фантазией: странствия по Загробному миру умершего со своими надеждами и грехами, который пытается достичь Зала двух Истин, где происходит Суд Осириса. Здесь представлен пролог-введение к 50-страничному проекту (который на стадии "почти закончен"). Читать справа налево.
![Piccy.info - Free Image Hosting](http://i.piccy.info/i7/cb480eb6adb3c4997edcd85a6f3ee6b6/4-57-882/30241564/01_500.jpg)
![](http://i.piccy.info/a3/2013-04-08-05-36/i7-4401899/343x486-r/i.gif)
ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ
![Piccy.info - Free Image Hosting](http://i.piccy.info/i7/cb480eb6adb3c4997edcd85a6f3ee6b6/4-57-882/30241564/01_500.jpg)
![](http://i.piccy.info/a3/2013-04-08-05-36/i7-4401899/343x486-r/i.gif)
ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ
Большое спасибо что доводите задумку до "почти закончен", ждем с нетерпением!
Особенно понравился кадр с плакальщицами. По-моему, древний Египет передан прекрасно!
и глубокое знание темы и графика
наверно автор очь много работал над главой и с подготовительными материалами))
с нетерпением буду ждать продолжения!
*Ушла дорисовывать продолжение*
Skolz,
и глубокое знание темы
я изучала египтологию в ВУЗе. Ну вот решила применить знания. :-)
Не распространенная - ну значит, не приевшаяся. А Древний Египет, думаю, многим нравится. Я так вообще любитель любой мифологии))
разве что позволю себе придраться к расположению текста - не всегда ясно, как читать, т.к. блоки расположены почти на одном уровне
спасибо!
не всегда ясно, как читать, т.к. блоки расположены почти на одном уровне
Это было мое главное мучение: КАК расположить блоки. (( Ну а читать справа налево, т.е. порядок блоков. :-)
зачем этот изврат? о_0
Попробуйте думать о тексте как о части графики, составной ее композиции... Как на суми-ё.
читать справа налево
между прочим, махва, например, рисуется слева направо - это определяет язык, на котором ее рисуют. А правило русского чтения слева на право, мы же не арабы))
зачем этот изврат? о_0
Я с Вами согласна. Но у меня была целая проблема с этим. Поскольку идею обмозговывала уже давно, то изначально планировалась манга. На 11 страниц. )) Потом когда разогналась до 65, то поняла, что манга - не совсем мое. А переделывать уже поздно, зеркалить - валится вся идея. Так что вот такая вот штуковина получилась... (( Да и вообще мне надо переучиваться воспринимать кадры слева направо.
Hino Hikaru,
Попробуйте думать о тексте как о части графики, составной ее композиции...
Угу. Но у меня сперва картинка, т.е. раскадровка в голове вырисовывается, а баллоны с текстом уже потом прилепляются. ))) Хотя в некоторых страницах я специально рассчитывала место для них.
тут в большинстве мест достаточно просто поменять местами баллоны с текстом, хотя, конечно, разным уровнем вы вполне выкрутились, чтобы это и приверженцу мнения, что комикс следует рисовать так, как его читают на том языке, на котором написан текст в нём, а не "ЭТА МАНКА ПАЭТАМУ Ч1ТАТЬ НАДА СПРАВА НАЛЕВ0 КАК У ЯП0ШЕК", не так уж сильно цепануло глаза.
у вас в графоне из мангачьего только отсутствие цветов, так-то это обычный комикс о_0
Да я согласна. Ну вот так получилось. (( Будем считать, что это "переходный период", когда я полностью отошла от т.н. "манги".
что комикс следует рисовать так, как его читают на том языке, на котором написан текст в нём, а не "ЭТА МАНКА ПАЭТАМУ Ч1ТАТЬ НАДА СПРАВА НАЛЕВ0 КАК У ЯП0ШЕК", не так уж сильно цепануло глаза.
Потому что кадры идут каскадом вниз или нет принципиального значения в направлении. Но вот в продолжении как раз цеплять глаз будет. Ну что делать, пущай уже так остается. Следующие работы я слева направо рисовать буду.
ох, тогда предупреждайте Б0ЛЬШ1М1 БУКВАМ1, что это МАНКА, и читается она КАК У ЯП0ШЕК
у меня такая же проблема, знакомо((
а надо планировать изначально, иначе остается ощущение, что текст сиротски влепили туда, где нашлось место, нет целостности.
Да и вообще мне надо переучиваться воспринимать кадры слева направо.
Почитайте побольше манхвы. У нее стиль передачи такой же как у манги, а вот построение кадров как в нашем языке. Помогает перестроиться.
Что все зациклились на манге как на эталоне, не анализируя при этом ее приемы и принципы передачи истории?
Будем считать, что это "переходный период", когда я полностью отошла от т.н. "манги".
Как то у нас любят слово "манга" - а по сути это просто японский комикс. А есть еще и корейский, и китайский, и польский - и каких только нет. Каждая страна привносит что-то свое. И копирует у других лучшие приемы, создавая новые тенденции в жанре комикса как такового.
Так чего же зацикливаться на названиях? Заимствуйте то, что вам нравится, что больше подходит для родного языка и просто рисуйте так, как это видите, а не как принято (у кого-то там по умолчанию)))
Потому что кадры идут каскадом вниз или нет принципиального значения в направлении.
Да его в любом случае нет, принципиального значения этого, - мангу тоже удобно читать, и направление ничуть не мешает. Просто не понятно, зачем так извращается русскоязычный человек над родным языком))
Некоторые еще и сверху вниз любят пописать - "патамучта манга" )))
Некоторые еще и сверху вниз любят пописать - "патамучта манга" )))
жеееесть
ну не целые баллоны)) так - название там (а если из нескольких слов - то порой по японским правилам столбиками сверху вниз справа налево, еще и шрифтом каким-нибудь заковыристым - сдуреешь, пока расшифруешь))
Как то у нас любят слово "манга" - а по сути это просто японский комикс.
Вы меня обрадовали, честно. :-) А то многие воспринимают мангу как некое сакральное явление.
На направление повлияло еще и то, что со времен нежной юности и в ВУЗе я изучала языки (в т.ч. и арабский), предполагающие написание справа налево. Причем изучала интенсивно, вплоть до того, что уже русские книги я начинала открывать в другом направлении. ))) Так оно и осталось, до сих пор отвыкнуть не могу. :-)
так - название там
Может, композиция обложки диктовала?
И имя им онимешники. И да пребудет манга аки секта в сердцах ваших...
Блин, ну нам же не по 13 лет все таки)))
Причем изучала интенсивно, вплоть до того, что уже русские книги я начинала открывать в другом направлении. ))) Так оно и осталось, до сих пор отвыкнуть не могу. :-)
А это чревато)))
Я как то читала рассказ одного рекламного агента о своем конфузе. Он рисовал рекламный щит на напитки. Стрипом. На первом кадре человек ползет по пустыне, изнемогая от жажды, на втором - утоляет жажду рекламируемым продуктом, а третьем - светится от счастья.
Загвоздка состояла в том, что рисовал он это для арабской страны, но поскольку сам европеец - слева направо. Понимаете, что у него получилось?))))))